середа, 12 січня 2011 р.

Навколо світу (японські діти)

Знайшла цікавий блог і  скопіювала цей  пост  для  вас!



За время пребывания в Японии, я был удивлен, сколько на улицах людей с детьми... В колясках, на руках, в "кенгурятниках" или на спине... Период «вседозволенности» у малыша продолжается до 5 лет. До этого возраста японцы обращаются с ребенком, «как с королем», с 5 до 15 лет – «как с рабом», а после 15 – «как с равным». Считается, что пятнадцатилетний подросток - это уже взрослый человек, который четко знает свои обязанности и безукоризненно подчиняется правилам... 


...в 5-6 лет ребенок попадает в очень жесткую систему правил и ограничений, которые четко предписывают, как надо поступать в той или иной ситуации. Не подчиняться им невозможно, поскольку так делают все, и поступить по-другому - означает «потерять лицо», оказаться вне группы...



Обычно японская мама сидит дома, пока малышу не исполнится три года, после чего его отдают в детский сад. В Японии есть и ясли, но воспитание в них маленького ребенка не приветствуется. По всеобщему убеждению, за детьми должна ухаживать мать. Если женщина отдает ребенка в ясли, а сама идет работать, то ее поведение часто рассматривается как эгоистическое. О таких женщинах говорят, что они недостаточно преданы семье и ставят на первое место свои личные интересы... Поэтому, как правило, мама сидит дома с детьми, а папа работает не покладая рук...



Японцы никогда не повышают на детей голос, не читают им нотаций, не говоря уже о телесных наказаниях. 
Широко распространен метод, который можно назвать «угрозой отчуждения». Самым тяжелым моральным наказанием является отлучение от дома или противопоставление ребенка какой-то группе. «Если ты будешь так себя вести, все станут над тобой смеяться», - говорит мама непослушному сынишке. И для него это действительно страшно, так как японец не мыслит себя вне коллектива...


Японка никогда не пытается утвердить свою власть над детьми, так как, по ее мнению, это ведет к отчуждению. Она не спорит с волей и желанием ребенка, а выражает свое недовольство косвенно: дает понять, что ее очень огорчает его недостойное поведение. При возникновении конфликтов, японские мамы стараются не отстраниться от детей, а, наоборот, усилить с ними эмоциональный контакт...



Так же в Японии не принято отдавать детей бабушкам и дедушкам, чтобы отлучиться куда-то... Поэтому и в магазин и в парикмахерскую японские мамы ходят вместе с детьми, даже с грудными...



Японские дети не плачут и не капризничают... Стоя у прилавка магазина игрушек, они вместе с родителями обсуждают возможную покупку и ее надобность... :)





...А так, конечно, японские детишки такие же милые и забавные, как и любые другие дети мира... :)

Немає коментарів:

Дописати коментар